文藻外語大學W-Portfolio

交換學生基本資料

中文姓名

 賴姿穎

 

英文姓名

 Tz-Ying, Lai

性別

 

血型

 B

年齡

 20

出生日

 1998/06/28

身高

168 

體重

55 

婚姻狀況

 未婚

服役狀況

 

交換學生 自叙伝

家庭 

私は高雄出身である。家族構成は父、母、妹二人、弟と私の四人家族である。妹は現在それぞれ大学一年生と二年生の学生であり、弟は中一の学生である。両親は常に私を支え、私が行き詰まった時、突っ込んで話し合うことで、役立つ意見をいろいろしてくれた。特に母親は外国語の勉強が重要だと思っており、留学に行くことに賛成してくれる。このような家庭に生まれたことに心から感謝している。

興味

私の趣味は映画鑑賞とギターを弾くことである。海外の映画を見ると音楽を聴くことで、外国語能力を磨いた。五年間の間に五専部と四技部のアコースティックギター部、熱門音楽部、動物保護部、または境外学生事務組など多くのサークルに参加しサークルの幹部をつとめたこともある。サークル活動に参加し、ステージに上がってパフォーマンスやプレゼンテーションなどをすることにより、自信をつけ、以前より積極的な性格になれた。

経験

私は文藻五専部の英語学科の学生だった。英語学科に入った主な理由は英語は世界共通語であり、必要とされたと思ったからだ。副専攻を日本語にしたのは幼いころ台湾の観光地で日本語を初めて聞き、その響きがきれいだと思い、日本語に対する興味が湧いたからだ。五専部の四年生になる直前の夏休み、新しいことに挑戦したく、日本に交換留学することを目指した。幸いなことに、交換留学の資格を得た。プレッシャーがかかったが、苦労が報われた。英語学科だったので、単位交換のため、留学先は半年間の北九州市立大学に決めた。体験できなかったことがいくつかあるので、今回は一年間の大学を志望し、前回志した目標を達成したいと決意した。帰国したあと、積極的に様々な活動に参加した。例えば、境外学生事務組織から与えられた機会を掴み、先輩たちと一緒に「TITAS 2017台北紡織展」の受付所で購入者と販売者の両方と接する貴重な経験をした。それから、夏休みに沖縄の「りっかりっかフェスタ」という劇団で十日間にわたるインターンシップもした。

将来

将来私は文藻で学んだ言語を仕事に生かしたく、海外で仕事をするのを決意した。キャビンアテンダントや貿易事務、翻訳など色々な分野に挑戦したい。このような仕事は年を重ねていくとなかなかできなくなり、若いうちに挑戦しようと思っている。貿易の仕事につければ、台湾のITI貿易組織(International Trade Institute)に入り、ビジネスなど職場において必要な知識を身につけようと考えている。

交換學生 學習計畫日文

學習計畫:

計畫摘要

 日本語を勉強することには日本人の話す言葉を聞きながら真似ることによって長い時間をかけて習得することである。そのため、日本語学科二技部に入り、再び留学したいと思っている。また、前回留学をしていた時、私の日本語はまだ不得手で、半年だけだったため、アルバイトをする機会がなかった。今回はアルバイトをすることを達成したいと思っている。

赴國外學校前之準備/在國外學校研修之規劃(領域/課程)

留学前の準備

文藻五専部を卒業した直後に、日本語能力試験一級に合格したが、日本語学科の学生としてそれは不充分だと思う。留学する前に、日本の音楽を聴くことやドラマを見ることなどは日本語の勉強に役立つに違いない。新たな単語を覚える一方、日本語を予習することも重要である。また、英語は世界共通語なので、日本で使う時はあると私は考えている。TOEICの試験に一回受けたことがあり、前回の点数は810点であり、元英語学科なので、今度は900点を超えることを目標として進めたいと決意した。最後に、留学する際に、多くの人に台湾について知ってもらいたいため、台湾の文化をより深く理解することが大切である。

留学の研修計画

まず、日本で授業を受ける貴重な機会を見逃しなく、勉強は絶対きちんとする。特に日本語会話の授業を多めにとろうと思っている。次に、一年間の留学先に行くことを望んでいるので、日本でアルバイトを探すことを目指している。文藻を卒業したあと、海外で仕事に就きたく、アルバイト先で日本語を磨くことのみならず、日本の職場文化についても味わえると私は考えている。そちらで得た経験はきっと将来的に役に立つ。最後に、大学のサークルに参加しようと思っている。より多くの人と出会い、友達の輪を広げる。日本人だけでなく、異なる国や文化を持つ留学生とも友達に作り、良好な人間関係を築く。

返國後計畫

  学校で学んだ日本語を実際に使わないと、身につけられないと私は考えている。そのため、インターンシップや、国際旅行展覧会、台北紡織展といった日本語か英語の生かせる機会を見逃さないよう、挑戦をしようと思っている。将来日本語で働きたいと思い、日本語能力試験一級のみならず、通訳案内士試験や、TOPJ実用日本語運用能力試験、BJTビジネス日本語能力テストなど、自分は日本語が活用できるかどうかを測れる試験にも挑戦したいと私は考えている。

未來期許

 ある私が尊敬している日本語学科の先輩は社交的な性格の人がいるわけではない。コミュニケーションに勇気をもって飛び込んでいる人がいるだけ」と忠告した。私は自分の外国語能力にすこし自信がないので、言葉に詰まると落ち込んでしまう。だが、先輩の忠告を聞いた後、自分の中で社交的な人の定義が変わった。生まれつきな才能ではなく、練習を積み重ねてきたからこそ得た成果である。将来は文藻で学んだスキルを活かして仕事をしたい。また、常に新たな目標を立ち、様々なことに挑戦し、自分自身のスキルアップを目指す。

交換學生 語檢成績

檢定種類

檢定級數

成績

測驗日期

日本語能力測驗

JLPT N1

125.00

2018-07-01

多益測驗

TOEIC

810.00

2018-01-28

社團班級幹部

擔任社團幹部記錄(校務資訊)
學年  學期  社團/組織  幹部  認證
106  文藻多國語志工團  社員 
106  文藻多國語志工團  社員 
105  熱門音樂社  社員 
104  民謠吉他社  社員 
104  熱門音樂社  總務組長/經審部長 
104  民謠吉他社  社員 
104  熱門音樂社  總務組長/經審部長 
103  熱門音樂社  文書/學藝/美編副組長/ 
103  動物保護社  社員 
103  熱門音樂社  文書/學藝/美編副組長/ 
103  動物保護社  社員 
102  熱門音樂社  社員 
102  熱門音樂社  社員 


擔任班級幹部記錄(校務資訊)
學年  學期  班級  幹部  認證
105  日五專英文四B  總務 

志工活動時數

服務單位  服務內容  服務時間  時數  認證
境外學生事務組  106-1多國語志工團規律服務-P106200002  2017-09-18~2018-01-19  92.0 
社福機構服務隊  Fun膽玩旗幻旅程-P104200130  2016-07-12~2016-07-15  36.0 

獎懲記錄

學年  學期  獎懲事由  獎懲內容  次數  認證
106  嘉獎  導師評量作業,全班登填達100%合於議獎標準 
106  嘉獎  依據「服務時數獎勵要點」服務累計滿50小時者,提報嘉獎乙次。 
106  嘉獎  依據「服務時數獎勵要點」服務累計滿50小時者,提報嘉獎乙次。 
106  嘉獎  擔任文藻國際周志工,表現良好 
106  嘉獎  協助TiTas服務 
105  嘉獎  擔任班級話劇比賽燈光音效組長,認真負責 
105  嘉獎  擔任總務,盡心負責 
104  小功  擔任熱門音樂社總務,積極認真負責。 
104  嘉獎  協助諮輔中心辦理心理健康促進活動~心靈夜市(社團表演) 
104  小功  擔任熱門音樂社總務,對於社務認真負責,表現突出。  
104  嘉獎  103-2學年度專科部二~三年級生活好模範競賽,榮獲第一名 
103  嘉獎  擔任熱音社副美宣,積極認真負責,表現優異。 
103  嘉獎  勞作服務1031學期全勤,特此獎勵。 
103  嘉獎  擔任熱音社副美宣,對於社務認真負責,表現突出。 
102  嘉獎  優質學習環境,表現良好 
102  嘉獎  102學年度「導生評量」依時限認真填答。 
102  嘉獎  考試期間各項秩序及服儀表現優良 
102  嘉獎  102學年度第1學期勞作服務班級營造優質學習環境活動參與表現良好(依據本校學生獎懲辦法