オイスカで学習の感想文
三週間の授業はびっくりしたほと早めに終わった。この間先生達や日本の学生と話すことに通じて、日本人だいたいの話し方と考え方が分かった。以前日本へ遊びに来たことがあるが、ガイドさんが案内するので日本人の交流は少ない。今回の機会で日本人の生活に直接に体験できるのは嬉しいと思う。
ここでの授業は面白かった。文法や会話などの勉強以外にほかの内容もある。例えば日本の歴史を簡単に...
今天我們的預定行程是前往富士山,早上坐了大約三到四鐘頭的車程後,我們來到了富士山裡美麗的山中湖,有些可惜的是由於霧氣太濃,所以看不到富士山的全貌,後來在路上吃了當地有名的南瓜麵之後,我們抵達了忍野八海,那裏是一個鄉下的小村,觀光客非常多也因此稍稍破壞了小村的寧靜,所謂忍野八海就是在那附近有八個有名而美麗的湖,第一次在那裏見識到清澈到足以看見水面下水草的湖水,而湖面上倒映的彷彿鏡子般的倒影更是感覺像...
今天整天都是上日文課,下午接近傍晚時我們穿浴衣去觀看祭典,實際穿上浴衣之後才感覺到它的不方便,走路無法大步走,蹲下時也異常困難,爬樓梯時更是只能像螃蟹一橫著走,不過穿上浴衣感覺很開心,之後到了祭典現場看有許多人和我們一樣穿著浴衣前去參加, 現場有許多商店以中心廣場呈方形圍繞著,廣場中有一座放著太鼓的紅白條紋高台,由高台的延伸出許多串小巧可愛的燈籠掛燈,令人感受到濃厚的日本祭典風味,祭典一開始由一群...
今天一整天都是日文課程,老師在上課中教我們用日文書寫時的寫法,日文文章和平時的會話有很大的差別,而我們學的就是書寫時一些用詞的文章式寫法,老 先用講義教材教我們一些常用的字詞寫法然後再用新聞的文章讓我們知道日本的報紙是怎麼樣撰寫,之後再讓我們實際寫日文文章,因為之前都沒有寫過正式的日文文章,所以雖然寫得有些不熟練,還是感覺有些收穫,下午原本要穿浴衣去看附近的煙火大會,但因天氣不太好所以改到明天,有...
今天一整天都是日文課程,老師在上課時要我們畫出五處在人生中對自己重要的地方,其中我畫的廁所意外地引起老師的迴響,我解釋說因為自己有帶書進廁所看的習慣,所以才畫了廁所,老師笑著說他也有帶雜誌或報紙進廁所看的習慣,不過他又補充日本人一般會這樣做的人都是年紀較大的爺爺或大叔才會有的習慣,女性通常都不會這麼做,不過我想可能日本女性就算有這種習慣也會不好意思講吧!老師還補充說他也有這種習慣,所以常一不小心就...
今天下午原本預計要去溪邊玩水,但因為昨天下雨,擔心會有土石流和溪水暴漲,所以改為去靜岡縣名產的工廠─鰻魚派生產工廠,和oisca學校依樣已經有五十年的歷史,買票進去時送每位遊客三小包鰻魚派一袋的禮物,聽說以前是送鰻魚派的吊飾,有機會真想見識一下,參觀路線中能夠讓遊客看到工廠製作和包裝的部分流程,藉由玻璃窗我們能看到半成型的鰻魚派在運輸帶上運送著,還有機械的包裝和人工以及電子化的品質檢測,第一次看到...
今天一整天都在學校上課,下午我們一起去附近的郵局買郵票,雖然郵局不大,但是裡面賣的郵票卻種類繁多,例如最近發行的郵票有由一位古代有名的畫家葛飾北齋所畫的富獄山十六景、青森縣ねぶた祭,還有江戶名所的浮世繪等,特別的是有一種特殊郵票為了日本大地震的募款會把部分購買費用捐給受災地區,我買了浮世繪系列的郵票,雖然在台灣不能使用這些郵票,但是郵票本身感覺很值得收藏,在郵局的牆上廣告中還有介紹一種鍍金的郵票,...